MEET NEKODA



After I was born in 1960 in Novosibirsk (Western Siberia, Russian Empire) I immediately began to indulge in fantasies, both verbal and visual. Dreaming of far away continents, at the age of 13 I began to work with animals in local zoo, but after finishing the school instead of going around the world I started to work as a set decorator in the Novosibirsk State Academic Opera and Ballet Theatre and to study in the Institute of the Theatre, Music and Cinematography in Leningrad. After that I spent several years being a garbage collector in Leningrad and Latvian folk craftsman in Riga. In 1988 I finally set off to a remote destination and settled in Jerusalem. In 1991, together with Gali-Dana Singer, I wrote 'The Manifesto of Neo-Eclecticism', and since then I constantly break the laws of this radical art-movement and dismiss myself from it. Nevertheless my approach remains rather close to the basic principle of Neo-Eclecticism - the proximity of consciousness with its sub-laws: the unity and the struggle of the protagonists, the conversion of a quality into a quackery and a quandary, and the reflection of reflections. I also write fiction and essays, study and translate Talmudic and Midrashic literature - the ancient source of eclectic and hermeneutic thought








Moses’ Torah is a wonderful universal book! One can read it in any key, and every time the book can surprise you with something unexpected. It can reveal itself as a cookbook or a guide on non-traditional medicine. Our sages, blessed be their memory, realized very well that the Scripture tells about practically everything, and the interpreter’s task is to reveal the wealth of meaning in its words. Those meanings can be very far indeed from the narrated events. Booknik contributor Nekoda Singer now reads Torah as a treatise on art criticism, only to find that Mishpatim, a rather specific and dry chapter of the book, contains such original opinions that eclipse even the pearls of wisdom that used to be published in the old Soviet essay collection Masters of Art on Art.

(The link to the full text in Russian)



These days, the Kayma Gallery in Jaffa features the art show of the Booknik’s faithful contributor Nekoda Singer The Dump of Myths. The series of 3-D artifacts is presented there, and each of them is set in a writing desk or cupboard drawer, and done in mixed media. The artist timed his show with the 20th anniversary of the Neo-Eclectics Manifesto published by him and Gali-Dana Singer in Israel, both in Russian and Hebrew. Alexander Averbuch attended the art show, and asked Nekoda a number of questions regarding the event, and his creative life in general.

(The link to the full text in Russian)

МИР ОБРАЗОВ ХУДОЖНИКА (24.III.1987)



В выставочном зале Союза художников Аджарии открылась персональная выставка молодого художника из Риги Некода Зингера.
Выставку открыл председатель Союза художников Аджарии X. Инаишвили. Выступившие затем директор Батумского музыкального училища им. 3. Палиашвили И. Барданашвили и методист выставочного зала А. Вазагашвили рассказали о творчестве художника, пожелали ему успехов.
Слова благодарности организаторам выставки выразили Н. Зингер и его супруга Д. Зингер.
Мир чувств и образов художника составляет всю экспозицию из 70 графических работ. Это — мир его героев, его своеобразное видение и манера воспроизводить "все пережитое", прочувствованное. Это третья его персональная выставка — первая была организована в Новосибирске, где родился художник, вторая — в Ленинграде, где он учился в Институте театра, музыки и кинематографии.
Глубокий психологический подходд к тому, что он видит, что окружает его, дает Н. Зингеру возможность выразить посредством графики свою мысль, показать характер человека в портрете.
Своими работами художник заставляет задуматься зрителя над смыслом жизни, о вечных ценностях.
Интересны его иллюстрации к известным произведениям, а также к тем сказкам и стихам, которые пишет для детей супруга художника Дана Зингер.
— Я счастлив, говорит художник,что могу заниматься любимым делом, радовать людей своими работами. Буду рад, если они понравятся батумцам.

А. ЛЕВАНИШВИЛИ.
На снимках: художник Н. Зннгер и его жена поэтесса и сказочница Д. Зингер; работы художника.

Фото И. АНАСТАСЬЕВА.




מלביש פנים
פגשתם אדם ברחוב שהזכיר לכם אדם מימי הביניים? ספרו על זה לנקודא זינגר, ניאו אקלקטיסט שמעדיף פלורליזם
טלי מפציר

עבור נקודא זינגר שעלה מרוסיה בשנת 1988. ירושלים היא המקום הטבעי ביותר ליצור בו. ״אני מוצא כאן שקט אנושי וביתיות למרות ההמולה״ הוא מנמק מדוע. האמן סיים לימודים בבית ספר לתאטרון בלנינגרד אך כיום עוסק בעיקר באמנות פלסטית, ציור וכתיבה. אותן רכש ללא הכשרה פורמלית. גישתו אינה מכוונת לייצוג של הזר או האחר, אפילו ההפך. הוא מוצא אחדות גם בהמון. למשל, הוא לפעמים מביט בפרצוף של אדם ברחוב המזכיר לו דווקא דמות מימי-הביניים. זה מביע עבורו את המסה הקיימת בכל תקופה וכמו כן, את הדיאלוג שמתקיים ביניהן בלי מחיצת זמן.
זינגר תומך בפלורליזם, אקלקטיזם, ריבוי סוגות ודוגמות. עניין שמתבטא בחיבור שלו עם אמנים אחרים. הוא מעדיף שהקבוצה לא תהיה הומוגנית מבחינה אתנית וכך לא יתלבש עליהם באופן מיידי הסטריאוטיפ של קבוצה אידיאולוגית רוסית מאחר וזוהי תפיסה מלאכותית שרבים פונים אליה. אך אין זה כלל עניין של בריחה אלא הרגשה חופשית של ישראלי בהתמודדות מול ערבוביה של סגנונות. תפיסות אלו ועוד הוא מסביר במניפסט שחיבר יחד עם אשתו גלי-דנה זינגר הנקרא ׳׳ניאו-אקלקטיזם״ השניים. שמרבים לעבוד יחד, מנסחים קווים לביטוי הריבוי בעידן העכשווי. בעבודותיו ישנם ציטוטים ליצירות מההיסטוריה של האמנות. למשל סדרת הדיוקנאות המוצגת כחלק מהתערוכה ״חיים חדשים״, בגלריה החדשה לאמנות באצטדיון טדי. אלו עבודות בהן זינגר מלביש את תווי פניו בציורי מפורסמים, דרך ון-אייק, בוש, אל גרקו ועד דאלי ופיקאסו כאשר מתבוננים ברצף התמונות שמים לב לפנים העוקבות בכל אחת ואחת ועם זאת, יש תחושה שכל פעם צומח משהו חדש. זהו שילוב בין שמירת גרעין לבין מעברי מטמורפוזה. כתוצאה מכך הדמות מקבלת נפח של רוח נצחית. בעיניי זוהי אלגוריה נהדרת לאמנות עצמה, בהיותה חוט שני אין סופי המתפקד בכל עידן שהוא, קופץ, מדגדג ובעיקר מרגש את מיתרי הלב, החושים ונפש האדם 

8 במרץ 2006, אסיםון, ע' 28-29

MEET NEKODA



After I was born in 1960 in Novosibirsk (Western Siberia, Russian Empire) I immediately began to indulge in fantasies, both verbal and visual. Dreaming of far away continents, at the age of 13 I began to work with animals in local zoo, but after finishing the school instead of going around the world I started to work as a set decorator in the Novosibirsk State Academic Opera and Ballet Theatre and to study in the Institute of the Theatre, Music and Cinematography in Leningrad. After that I spent several years being a garbage collector in Leningrad and Latvian folk craftsman in Riga. In 1988 I finally set off to a remote destination and settled in Jerusalem. In 1991, together with Gali-Dana Singer, I wrote 'The Manifesto of Neo-Eclecticism', and since then I constantly break the laws of this radical art-movement and dismiss myself from it. Nevertheless my approach remains rather close to the basic principle of Neo-Eclecticism - the proximity of consciousness with its sub-laws: the unity and the struggle of the protagonists, the conversion of a quality into a quackery and a quandary, and the reflection of reflections. I also write fiction and essays, study and translate Talmudic and Midrashic literature - the ancient source of eclectic and hermeneutic thought








Moses’ Torah is a wonderful universal book! One can read it in any key, and every time the book can surprise you with something unexpected. It can reveal itself as a cookbook or a guide on non-traditional medicine. Our sages, blessed be their memory, realized very well that the Scripture tells about practically everything, and the interpreter’s task is to reveal the wealth of meaning in its words. Those meanings can be very far indeed from the narrated events. Booknik contributor the artist Nekoda Singer now reads Torah as a treatise on art criticism, only to find that Mishpatim, a rather specific and dry chapter of the book, contains such original opinions that eclipse even the pearls of wisdom that used to be published in the old Soviet essay collection Masters of Art on Art.

(The link to the full text in Russian)



These days, the Kayma Gallery in Jaffa features the exhibition of the artist Nekoda Singer The Dump of Myths. The series of 3-D artifacts is presented there, and each of them is set in a writing desk or cupboard drawer, and done in mixed media. The artist timed his show with the 20th anniversary of the Neo-Eclectics Manifesto published by him and Gali-Dana Singer in Israel, both in Russian and Hebrew. Alexander Averbuch attended the art show, and asked Nekoda a number of questions regarding the event, and his creative life in general.

(The link to the full text in Russian)

ГРЯЗНЫЙ КОНЦЕПТ

Перед вами живописная часть концептуального проекта, выполненная в середине 90-х годов для несостоявшейся групповой выставки в Музее Израильского Искусства в Рамат-Гане. Речь идет о том наивном периоде жизни и деятельности автора, когда он считал важным вступить в прямую интеракцию с современным ему искусством государства Тель-Авив (в миру: Израиль).
После невероятного успеха проекта «Улица Бограшов» в Тель-Авиве, в рамках которого инсталляция Н.Зингера «Памяти Робинзона Крузо» была разрушена до основания на близлежащем пляже в ночь перед открытием и восстановлена из обломков в день оного в галерее «Бограшов», последняя была немедленно закрыта, а ее руководительница Ариэла Азулай назначена главным куратором вышеназванного музея. В первом сезоне ею было объявлено о проведении двух концептуальных групповых выставок, к участию в которых были привлечены, среди прочих участников последнего уличного начинания (см. выше), Гали-Дана и Некод Зингер. Очевидно, благодаря участию в обоих проектах этих художников, госпожа Азулай не позднее, чем через полгода после назначения была смещена также и со своего поста в музее, а намеченные ею выставки отменены. Самообвинение Г.-Д. и Н.З. основывается не на мании величия, как то мог бы заподозрить неосведомленный сторонний наблюдатель, но на прикладном применении теории вероятностей. Дело в том, что год спустя они были официально приглашены осуществить персональный проект в Музее Герцлии, в рамках серии выставок молодых концептуалистов, в результате чего музей был поставлен на трехлетний капитальный ремонт, а куратору серии Хаиму Луски отказано в реализации всех намеченных планов. Не желая зла и без того испытывающему немалые трудности прогрессивному израильскому искусству, Г.-Д. и Н.З. решили впредь не принимать приглашения участвовать в проектах отечественных музеев.
Выставка, для которой, как говорилось выше, Некодом Зингером была изготовлена данная серия картин (акриловые краски на холсте, 35Х27 см. каждая) носила кодовое название “Do it”и намечалась как часть широкой международной акции, суть которой заключалась в том, что несколько ведущих европейских художников нео-концептуалистов, мировых звезд первой величины, имена которых не сохранились в памяти Г.-Д. и Н.З., о чем последнему до сих пор ни разу не представилось случая сожалеть, давали младшим по чину участникам набор достаточно строго определенных и регламентированных заданий, из которых каждый должен был выбрать одно и воплотить ниспосланную свыше идею, сообразно степени своего послушания и местным условиям. Задания эти помнятся сейчас лишь частично. Одно из них требовало написать какое-то руководство и дать его скопировать последовательно наибольшему возможному числу людей, а затем выставить все варианты. Другое, названное «Любовь к красному», требовало разместить на каких-то определенных участках пола в галерее красные предметы. И так далее… Анархистское желание взорвать изнутри это тоталитарно-бюрократическое построение, подвигло Г.-Д. и Н.З. на создание «грязного», совершенно персонального, концепта, объединяющего все команды всех инструкторов (кажется, их было от семи до десяти) и тем самым сводящего на нет их попытку столь дешевыми средствами присвоить себе право первородства. Как ни странно, этот концепт, основанный на широко известной, грязноватой и до сего дня смущающей многих библейской истории о чечевичной похлебке, был принят израильским куратором, за что она, как уже было сказано, и поплатилась. Единственное, что осталось от неосуществленного проекта, кроме данных холстов, это воспоминание о том, что в красных квадратах на полу музея должны были находиться полиэтиленовые мешочки с красной чечевицей (музей был готов выделить бюджет на покупку 10 кг., в то время как Н.З. требовал не менее 20), а также о том, что наглядное пособие по приготовлению чечевичной похлебки (илл. №5) было последовательно скопировано четырьмя людьми, прежде чем последовал отбой.

Древнееврейский текст на илл. №1 гласит: «Дай мне поесть красного, красного этого…» (In King James’ Bible: Feed me, I pray thee, with that same red pottage… (Genesis, 25:30))
На илл. №5: «Чечевичная похлебка» (Lentil pottage) Приятного аппетита!»

Опубликовано на сайте Ассоциация "Антиподы"

In English


1

Lentil pottage 1


2

Lentil pottage 2


3

Lentil pottage 3


4

Lentil pottage 4


5

Lentil pottage 5


Денис Безносов. Искусство как таковое или ОНО САМОЕ (о выставке «Чистый концепт: Цвет. Звук. Линия»):
Заглавие серии художественных работ Некода Зингера «Грязный концепт» полемизирует с общим заглавием выставки. За основу цикла работ, действительно, взят «грязный концепт» - библейская история о чечевичной похлебке, до сих пор воспринимаемая довольно неоднозначно.

Серия картин задумывалась как часть концептуальной выставки середины 90-х, так и не осуществившейся в Музее Израильского Искусства в Рамат-Гане. «Грязный концепт» – это экспрессивный вызов, интеллектуальное противодействие окружающей действительности. «Анархистское желание взорвать изнутри это тоталитарно-бюрократическое построение, подвигло Г.-Д. и Н.З. (Гали-Дана Зингер и Некод Зингер. – Д.Б.) на создание «грязного», совершенно персонального, концепта, - сообщает автор, - объединяющего все команды всех инструкторов (кажется, их было от семи до десяти) и тем самым сводящего на нет их попытку столь дешевыми средствами присвоить себе право первородства».

«Грязный» натуралистично-экспрессионистский концепт цикла Некода Зингера выполнен в красных тонах. Отсюда второе заглавие – «Любовь к красному» – связанное с цитатой на древнееврейском языке, приведенной в первой иллюстрации цикла: «Дай мне поесть красного, красного этого…». В конце серии «Грязного концепта» приведено наглядное пособие по приготовлению той самой чечевичной похлебки.

Dirty concept

This is a visual part of the concept project made in the mid 90s for the group exhibition at the Museum of Israeli Art in Ramat Gan. The exhibition was cancelled and has never been realized. It was a naive period of the author's life and work when he thought he should engage himself in direct interaction with the contemporary art of the Tel Aviv state (pronounced: Israel).
After the incredible success of the «Street Bograshov» project in Tel Aviv, where Nekoda Singer's installation «In memory of Robinson Crusoe» was razed on the nearby beach the night before the opening and then restored from the wreckage on the exhibition openning day in the «Bograshov» gallery, the exhibition was closed immediately, and its curator Ariella Azoulay was appointed a chief-curator of the above Museum. For the next season she has announced two concept exhibitions, inviting to participate in them, among others, Gali-Dana and Nekoda Singer, the participants of the mentioned above street action. Obviously, due to participation of these artists in both projects, Ms Azoulay was also fired from this post at the museum no later than six months after the appointment, and all exhibitions she planned were canceled. G.-D. and N.S. self-accusation is based not on delusions of grandeur, as an ignorant outside observer could suspect, but on practical application of probability theory. The fact is that a year later they were officially invited to make a personal project in Herzliya Museum, as part of a series of young conceptualists' exhibitions. As a result, the museum was put on a three-year capital repairs, and the series curator Haim Lusski was banned for all his plans. Wishing no more harm, all the more to progressive Israeli art which already struggled along significant difficulties, G.-D. and N.S. decided to turn down further invitations to participate in their state museums' projects.
The mentioned above exhibition, for which Nekoda Singer has created this series of paintings (acrylics on canvas, 35x27 cm each) has a code named «Do it», and was planned as a part of wider international project. The idea of this project was to invite some leading european artists of the neo-conceptualism, the world's top stars, whose names G.-D. and N.S. have not remembered (and still had not case to regret about it). These artists should give a set of well-defined formalized tasks to lower-ranking participants, so each of the latter picked up one task and implemented the idea sent from above, according to the level of his obedience and local conditions. These assignments are remembered now only partially. One of them required to write an instruction and ask as many people as possible to copy it, then showing all copies. Another, called «Love of red», required to place red objects on some specific areas of the galery floor. And so on ... Anarchistic desire to blow up this totalitarian-bureaucratic construction prompted G.-D. and N.S. to create a «dirty», quite personal, concept which combines all the instructors' orders (it seems there were from seven to ten of them), and thus nullify their cheap attempt to misappropriate the right of primogeniture. Oddly enough, this concept based on the well-known, dingy, and to this day embarrassing for many people, story about the Biblical mess of pottage, was adopted by the Israeli curator, for which she has, as it has been already said, paid her price. The only thing that remains of thishttp://www.blogger.com/img/blank.gif unfinished project, except for the present canvases, is the reminiscence on red squares on the museum floor where plastic bags of red lentils were supposed to be (the museum was ready to allocate a budget for the purchase of 10 kg, while N.S. asked for no less than 20), and that a visual guide for the preparation of lentil soup (see plate number 5) was copied by four people before the process was ceased.

Hebrew text on illustration number 1 reads: «Give me to eat red, this red...» (In King James' Bible: Feed me, I pray thee, with that same red pottage ... (Genesis, 25:30))
On illustration number 5: «Mess of pottage» (Lentil pottage) Bon Appetit!

Translated from Russian by Tatiana Bonch-Osmolovskaya.
The original text in Russian
Published by Antipodes Association

1

Lentil pottage 1


2

Lentil pottage 2


3

Lentil pottage 3


4

Lentil pottage 4


5

Lentil pottage 5